Actions

Information for "Kukurá language"

Basic information

Display titleKukurá language
Default sort keyKukurá language
Page length (in bytes)1,408
Page ID31712780
Page content languageEnglish



{{#invoke:Infobox|infobox}}{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown= |name|altname|nativename|acceptance|pronunciation |states|state|region |latd|latm|latNS|longd|longm|longEW |ethnicity|speakers|speakers2|extinct|era|revived|revived-cat |date|dateprefix|ref |familycolor|fam1|fam2|fam3|fam4|fam5|fam6|fam7|fam8|fam9 |fam10|fam11|fam12|fam13|fam14|fam15|family |ancestor|ancestor2|ancestor3|ancestor4|ancestor5|protoname |creator|created|setting|posteriori |dialects|dia1|dia2|dia3|dia4|dia5|dia6|dia7|dia8|dia9|dia10 |dia11|dia12|dia13|dia14|dia15|dia16|dia17|dia18|dia19|dia20 |stand1|stand2|stand3|stand4|stand5|stand6|standards |script|sign |nation|minority|agency |iso1|iso2|iso2b|iso2t|iso3|iso2comment|iso3comment|isoexception|iso6|ietf |lc1|ld1|lc2|ld2|lc3|ld3|lc4|ld4|lc5|ld5|lc6|ld6|lc7|ld7|lc8|ld8|lc9|ld9|lc10|ld10 |lc11|ld11|lc12|ld12|lc13|ld13|lc14|ld14|lc15|ld15|lc16|ld16|lc17|ld17|lc18|ld18|lc19|ld19|lc20|ld20 |lc21|ld21|lc22|ld22|lc23|ld23|lc24|ld24|lc25|ld25|lc26|ld26|lc27|ld27|lc28|ld28|lc29|ld29|lc30|ld30 |linglist|lingname|linglist2|lingname2|linglist3|lingname3|linglist4|lingname4|linglist5|lingname5 |lingua|guthrie |aiatsis|aiatsis2|aiatsis3|aiatsis4|aiatsis5|aiatsis6 |aiatsisname|aiatsisname2|aiatsisname3|aiatsisname4|aiatsisname5|aiatsisname6 |glotto|glotto2|glotto3|glotto4|glotto5 |glottoname|glottoname2|glottoname3|glottoname4|glottoname5 |glottorefname|glottorefname2|glottorefname3|glottorefname4|glottorefname5 |glottofoot |image|imagesize|imagealt|imagecaption|imageheader |map|mapsize|mapalt|mapcaption|map2|mapalt2|mapcaption2|boxsize |notice|notice2 }}

Kukurá (Cucurá, Kokura) is a spurious language, fabricated by an interpreter in Brazil.

When Alberto Vojtěch Frič visited Rio Verde, Brazil in 1901 he took with him a Kainguá Indian called Guzmán who said he spoke the language of the local Chavante people. A word list was published for the so-called Kukurá language, thought to be an isolate, in 1931. In 1932 Curt Nimuendajú, who had visited the Rio Verde in 1909 and 1913, showed that Guzmán's wordlist consisted half of fake words and half of mispronounced Guaraní. There was no resemblance to the Ofayé language that was actually spoken in the region.<ref>{{#invoke:citation/CS1|citation |CitationClass=book }}</ref>


Kukurá language sections
Intro   References   

PREVIOUS: IntroNEXT: References
<<>>
Page content modelwikitext
Indexing by robotsAllowed
Number of views6
Number of redirects to this page0

Page protection

EditAllow all users
MoveAllow all users

Edit history

Page creatorTuvalkin (Talk | contribs)
Date of page creation23:12, 20 August 2015
Latest editorTuvalkin (Talk | contribs)
Date of latest edit23:12, 20 August 2015
Total number of edits1
Total number of distinct authors1
Recent number of edits (within past 91 days)0
Recent number of distinct authors0